正式通告: 威镇宫观音寺配合政府“有条件行动管制令”延长措施(Notis Rasmi: Kuala Lumpur Wei Zhen Gong Guan Yin Si Melanjutkan Kawalan Pergerakan)

日期:2020年5月14日

敬致:各位善信大德

随着政府于2020年5月10日宣布“有条件行动管制令”持续延长4周至2020年6月9日。

本会也配合政府“有条件行动管制令”延长措施,雪兰莪暨吉隆坡福建会馆辖下之“威镇宫观音寺”将继续关闭至2020年6月9日,至另行通知为止。目前,政府正拟定宗教场所的标准作业程序(SOP),因此属于宗教场所的威镇宫观音寺能否在政府规定的条件下开放,还有待政府的进一步宣布。

为遵守政府指示,本会特颁布威镇宫观音寺的几项规定说明:

1. 呼吁各善信遵守政府公布指示,停止各种宗教/文化及聚集等活动,避免在禁令期间前来烧香膜拜。

2. 根据政府指示,威镇宫观音寺在这禁令期间暂时关闭。

防疫工作,人人有责!谨此通知!谢谢!

雪兰莪暨吉隆坡福建会馆

会长:戴炳基

总务:陈炳钟 同敬启

Tarikh: 14 MEI 2020

Kepada: Para Penganut

Merujuk kepada pengumuman kerajaan pada 10 Mei 2020 bahawa “Perintah Kawalan Pergerakan Bersyarat” dilanjutkan selama empat minggu sehingga 9 Jun 2020.

Pihak Persatuan juga menurut pelaksanaan lanjutan “Perintah Kawalan Pergerakan Bersyarat” tersebut, “Kuala Lumpur Wei Zhen Gong Guan Yin Si” di bawah pentadbiran Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan terus ditutup sehingga 9 Jun 2020, sehingga diberitahu kemudian. Pada masa ini, Kerajaan sedang mengusahakan prosedur operasi standard (SOP) untuk premis agama. Oleh itu, sama ada Kuala Lumpur Wei Zhen Gong Guan Yin Si, sebuah premis agama, dapat dibuka di bawah syarat-syarat yang ditetapkan oleh Kerajaan, adalah tertakluk kepada pengumuman Kerajaan yang selanjutnya.

Untuk mematuhi perintah Kerajaan, Persatuan mengeluarkan arahan bagi Kuala Lumpur Wei Zhen Gong Guan Yin Si:

1. Dinasihati para penganut mematuhi perintah Kerajaan, menghentikan segala kegiatan agama/kebudayaan dan perhimpunan, dan mengelakkan datang sembahyang semasa perintah kawalan tersebut.

2.    Menurut perintah Kerajaan, Kuala Lumpur Wei Zhen Gong Guan Yin Si ditutup sementara semasa penguatkuasaan Perintah Kawalan Pergerakan.

Setiap orang mempunyai tanggungjawab untuk mencegahan wabak!

Sekian, terima kasih!

Yang benar,

Pengerusi: Thay Peng Kee

Setiausaha Agung: Tan Peng Chung

Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur

This entry was posted in 其他各种活动, 威镇宫观音寺, 文告, 雪隆福建会馆活动 and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.